Work
Language of data  |   Arabic   ·  French

al-Nihāya fī al-kināya

Author

Date of creation
  • 400   Hegirian
    1009   Gregorian
Preferred title

al-Nihāya fī al-kināya   Arabic  IDEO-IFAO transliteration scheme

النهاية في الكناية   Arabic  

Variant title work
  • al-Kināya wa-l-taʿrīḍ   Arabic  IDEO-IFAO transliteration scheme
  • al-Nihāya fī al-taʿrīḍ wa-l-Kināya   Arabic  IDEO-IFAO transliteration scheme
  • al-Kifāya fī al-kināya   Arabic  IDEO-IFAO transliteration scheme
Work type Single work
Work manifested Early work
Work genre Textual work
Audience

Adult, serious

Nature of content

الكناية

Nature of content

L'antonomase (désignation d'une personne ou d'un concept par une périphrase permettant de rendre le sens voulu "Kināya")

Summary

كتاب أهداه الثعالبى الى أبى العباس مأمون بن مأمون حاكم خوارزم وكان ذواقًا محبًا للأدب، وكان ذلك بغرض التقرب منه والاتصال به. وهو في الكنايات عما يُستهجن ذكره ويُستقبح نشره، أو يُستحيا من تسميته، أو يُتطير منه أو يسترفع ويصان عنه، بألفاظ مقبولة تؤدي المعنى وتفصح عن المغزى، وتحسن القبيح، وتلطف الكثيف، وتكسوه المعرض الأنيق في مخاطبة الملوك، ومكاتبة المحتشمين، ومذاكرة أهل الفضل. وهو مكون من سبعة أبواب، الباب اﻷول فى الكناية عن النساء والحُرم وما يجري معهن ويتصل بذكرهن، والباب الثاني في ذكر الغلمان ومن يقول بهم والكناية عن أوصافهم، والباب الثالث في الكناية عن بعض فصول الطعام وعن المكان المهيأ له، والباب الرابع في الكناية عن المقابح والعاهات، والباب الخامس في الكنايات عن المرض والشيب والكبر والموت، والباب السادس فيما يوجبه الوقت والحال من الكناية عن الطعام والشراب، والباب السابع في فنون شتى من الكناية والتعريض مختلف الترتيب.

Summary

Un livre présenté par al-Ṯaʿālibī à Abū al-ʿAbbās Mʾmūn ibn Mʾmūn, gouverneur de Ḫawarizm qui était amoureux de la littérature, dans le but de se lier d'amitié avec lui. Il porte sur l'antonomase, c'est-à-dire la désignation d'une personne ou d'une chose dont on a honte, par des périphrases acceptables permettant de rendre le sens voulu. Il est composé de sept chapitres, le chapitre premier traite la désignation des femmes et d'un certain nombre de choses connexes. Quant au deuxième chapitre, il porte sur la métonymie employée pour les garçons et les périphrases utilisées pour les désigner. Pour le troisième, il aborde les périphrases utilisées pour désigne différentes sortes de nourriture. Concernant le quatrième, il parle des mauvaises caractéristiques et de de différentes sortes de handicaps. En ce qui concerne les autres chapitres, ils sont consacrés aux périphrases utilisées pour désigner certains concepts, comme la maladie, la vieillesse, la mort, le temps, etc.

VIAF
Bibliography

3

Diamond   W 4473

Created at 07-11-2013 by migration (IDEO)

Updated at 16-12-2020 by Ahmed Gadelkarim (IDEO)


Relations with other works | 1