Arabism and Islam Classical and modern literature Arabic novels translated in Western languages (continued) 23
Contes populaires inédits de la Vallée du Nil
Traduit de l'arabe parlé par Yacoub Artin
Paris : J. Maisonneuve Libraire-Editeur, 1895
Hanan El-Cheikh, roman traduit de l'arabe (Liban) par Yves Gonzalez-Quijano
Arles : Actes Sud, 1999 (Montréal : Leméac)
Somaya Ramadan, Traduit de l'arabe par Stéphanie Dujols
Arles : Actes Sud ; Paris : Actes Sud-Sindbad, 2006
Les Messagers du Nil : El-Bachmouri
Salwa Bakr, Traduit de l'arabe (Égypte) par Élisabeth Chéhata
Paris : L'Esprit des Péninsules, 2000
Hanan El-Cheikh, roman traduit de l'arabe (Liban) par Maha Billacois et Brigitte Tahhan
Arles : Actes Sud, 1992
Le cercle des représailles : théâtre
Kateb Yacine, introduction de Édouard Glissant
Paris : Éditions du Seuil, 1959
Trois contes de l'amour et de la mort
Qut el-Kouloub, préface de André Maurois
Paris : Corrêa, 1940
Kout el Kouloub el Demerdachia, Préface du Docteur Mansour Fahmy, doyen de la Faculté des Lettres, Lettre de M. Henri Pérès, titulaire de la chaire de littérature à la Facutlé des Lettres
Le Caire : Dar al-Maaref, 1937
Saadallah Wannous, traduit de l'arabe (Syrie) par Rania Samara
Arles : Actes Sud, 2001
Textes recueillis et présentés par Pierre du Bourguet
Paris : Claude Tchou Éditeur, 1968
Z. Ounissi, Ahmad I. al-Faqih, N. Dhahab, M. Berrada, I. Madani, M. Zafzaf, traduction et notes par B. Hallaq et Yves Gonzalez-Quijano
Paris : 2015
Les perles éparpillées : contes et légendes arabes
Wacyf Boutros Ghali
Paris : Plon-Nourrit et Cie, 1919
Recueillis d'après la tradition orale et publiés par Mohammed el Fasi et Émile Dermenghem
Paris : F. Rieder et Cie, 1926
Recueillis d'après la tradition orale et publiés par Mohammed el Fasi et Émile Dermenghem
Paris : Éditions Rieder, 1928