- Language
- Modern Persian
- Gender
- Male
- Life dates
-
-
circa 1009-1010 — 1072-1073?
Gregorian
circa 400 — 465? Hegirian
-
circa 1009-1010 — 1072-1073?
Gregorian
- Place of death
- Lahore
- Place of death
- لاهور
- Profession
-
Mystique persan né aux environs de Gazna et mort à Lahore
- Biography
-
- صوفي
- Identifier
- ISNI VIAF FRBNF IdRef
- Webography
- 1
- Bibliography
-
1
معجم المؤلفين : تراجم مصنفي الكتب العربية
تأليف عمر رضا كحالة
دمشق : المكتبة العربية ؛ [د.م.] : على نفقة المؤلف، 1376 [1957]−1381 [1961]
Fields | FI | SI | Content |
---|---|---|---|
001 | A9588 | ||
003 | https://data.diamond-ils.org/agent/9588 | ||
005 | 20180318152633.0 | ||
010 | . | . | $a 0000000084043585 $d 20180207 $2 ISNI |
035 | . | . | $a 12109907 $d 20180207 $2 FRBNF |
035 | . | . | $a 029480949 $d 20180207 $2 IdRef |
100 | . | . | $a 20030119 a fre y50## #### ba0 |
101 | . | . | $a per |
102 | . | . | $a XX |
120 | . | . | $a b a |
103 | . | . | $a # 1009 ## ## ? # 1072 ## ## ? |
200 | . | 1 | $7 ba0y ba 0 d $8 |
200 | . | 1 | $7 ba0y fa 1 y $8 |
- Authorized
-
- Alphabet
- Latin , English
- Transliteration
- IDEO-IFAO transliteration scheme
- Given name (Other part element)
-
ʿAlī ibn ʿUṯmān
- Surname (Entry element)
-
Al-Huǧwīrī
-
- Alphabet
- Arabic , Arabic
- Transliteration
- No transliteration scheme used
- Given name (Other part element)
-
علي بن عثمان
- Surname (Entry element)
-
الهجويري
- Variant
-
- Alphabet
- Latin
- Transliteration
- ALA-LC transliteration scheme
- Surname (Entry element)
-
Al-Ghaznawī (465/1072?) (Abū al-Ḥasan) ʿAlī b. ʿUthmān b. Abī ʿAlī al-Jallābī al-Hujwayrī
-
- Alphabet
- Latin
- Transliteration
- ALA-LC transliteration scheme
- Surname (Entry element)
-
Al-Ghaznawī (465/1072?) (Abū al-Ḥasan) ʿAlī b. ʿUthmān b. Abī ʿAlī al-Jullābī al-Hujwīrī
-
- Alphabet
- Arabic , Arabic
- Transliteration
- No transliteration scheme used
- Surname (Entry element)
-
داتا صاحب
-
- Alphabet
- Arabic , Arabic
- Transliteration
- No transliteration scheme used
- Surname (Entry element)
-
الغزنوي (465\1072؟) (أبو الحسن) علي بن عثمان بن أبي علي الجلابي الهجويري
- SVAP
-
- Alphabet
- Latin
- Transliteration
- IDEO-IFAO transliteration scheme
- Ism
-
ʿAlī ibn ʿUṯmān ibn Abī ʿAlī
- Šuhra
-
Al-Ġaznawī
- Kunya
-
Abū al-Ḥasan
- Nisba (ethnic)
-
Al-Ǧullābī al-Huǧwīrī al-Ġaznawī
-
- Alphabet
- Arabic , Arabic
- Transliteration
- No transliteration scheme used
- Kunya
-
أبو الحسن
- Ism
-
علي بن عثمان بن أبي علي
- Šuhra
-
الهجويري
- Nisba (ethnic)
-
الجلابي الهجويري الغزنوي
Hujwirî, traduit du persan, présenté et annoté par Djamshid Mortazavi
Paris : Actes Sud-Sindbad, 1988
ألفه بالفارسية أبو الحسن علي بن عثمان الهجويري, ترجمه عن الإنجليزية محمود أحمد ماضي أبو العزائم, راجع الترجمة الإنجليزية على الترجمة العربية إسماعيل ماضي أبو العزائم، موجه أول اللغة الإنجليزية بوزارة التربية, طابقه على الأصل الفارسي وحققه وقدم له دكتور إبراهيم الدسوقي شتا، مدرس اللغات الشرقية بكلية آداب القاهرة
القاهرة : دار التراث العربي، 1976
للهجويري, دراسة وترجمة وتعليق دكتورة إسعاد عبد الهادي قنديل, راجع الترجمة دكتور أمين عبد المجيد بدوي
القاهرة : وزارة الأوقاف، المجلس الأعلى للشئون الإسلامية، 1994 [1415]
للهجويري, دراسة وترجمة وتعليق دكتورة إسعاد عبد الهادي قنديل, راجع الترجمة دكتور أمين عبد المجيد بدوي
القاهرة : المجلس الأعلى للشئون الإسلامية، 1974‒1975
The Kashf al-mahjúb : the oldest Persian Treatise on Sufiism
By 'Alí b. 'Uthmán al-Jullábí al-Hujwírí, translated from the text of the Lahore edition, compared with mss. in the India office and British Museum by Reynold A. Nicholson
London : Luzac and Co., 1976
Kašf al-maḥǧūb li-arbāb al-qulūb
→ Kašf al-maḥǧūb li-arbāb al-qulūb
al-Huǧwīrī, ʿAlī ibn ʿUṯmān, approximately 1009‒1072?
Authentique et célèbre « somme spirituelle », synthèse de la littérature soufie arabe et persane, ouvrage polyphonique (histoire religieuse, hagiographie, traité de mystique s’y succèdent) […] Cet ens Authentique et célèbre « somme spirituelle », synthèse de la littérature soufie arabe et persane, ouvrage polyphonique (histoire religieuse, hagiographie, traité de mystique s’y succèdent) […] Cet ensemble encyclopédique comprend quatre grands thèmes : « soufisme et connaissance » (les principes de la mystique musulmane) ; « Les Compagnons : premiers Califes et Imâms » (les aïeux dans la Voie) ; « Les Soufis fondateurs et les confréries » (les Modernes, leurs écoles, leurs concepts mystiques) ; et enfin « Les onze dévoilements » (Le traité d’Hujwirî et sa hiérarchie des voies : de la gnose à l’extase). [Éditeur]
Editions 1 Translations 5
- 1975 1395
- Arabic
- 1976
- Arabic
- 2021 1442
- Arabic
- 1988
- French
- 1911
- English
- 2007 1428
- Arabic
- 1975 1395
- Arabic
- 2007 1428
- Arabic
- 2007 1428
- Arabic
- 2021 1442
- Arabic
- 1976
- Arabic