Langue
français arabe
Sexe
Homme
Nationalité
Belgique
Profession
Directeur du Service de langue et d'études islamiques de l'Université de Liège, Belgique (en 2005)
Université de Liège, Faculté de Philosophie et lettres, Département des sciences de l'antiquité, Langue arabe et études islamiques - Histoire de l'art musulman
مدير قسم اللغة والدراسات الإسلامية بجامعة لييج ببلجيكا (عام 2005)
Activité
Spécialiste de l’historien égyptien al-Maqrīzī (m. 1442)
متخصص في المقريزي (المتوفى سنة 1442)
Biographie
  • Depuis 2001, il dirige le Service de langue arabe, études islamiques et histoire de l’art musulman à l’Université de Liège. Dans ce cadre, il est responsable de l’enseignement de diverses matières allant de la langue et la littérature à la religion, de l’histoire à l’histoire de l’art. Diplômé de l’Université Libre de Bruxelles, il a été formé à l’école historico-philologique héritière des enseignements d’Armand Abel (1903-1973), un des plus célèbres orientalistes belges. Dans un premier temps, il s’est spécialisé en islamologie, publiant un volume qui comprenait l’édition critique et la traduction annotée d’une histoire de la proche parenté du Prophète rédigée par Muḥibb al-Dīn al-Ṭabarī, un auteur mecquois du XIIIe s.

    Depuis plusieurs années, il se consacre à des études historiques où la philologie continue de jouer un rôle de premier plan. La découverte et l’identification du carnet de notes autographes de l’historien égyptien al-Maqrīzī (m. 1442) dans le fonds manuscrit de l’Université de Liège a été un tournant dans sa carrière. Depuis lors, il concentre ses études sur l’œuvre de cet auteur, en particulier son modus operandi. Dans cette perspective, il a lancé le projet de la Bibliotheca Maqriziana (publiée par Brill) dont il est l’éditeur principal et dont le but est de mettre à la disposition du plus grand nombre des éditions critiques définitives établies, autant que faire se peut, sur la base des autographes accompagnées d’une traduction annotée et d’une étude, le tout accompli par des spécialistes du domaine dans lequel s’inscrit chaque ouvrage de cet historien. À terme, l’opera omnia d’al-Maqrīzī sera disponible en deux versions (imprimée et électronique) permettant aux chercheurs d’avoir un accès aisé à l’ensemble de ses textes.

    Outre son intérêt pour la codicologie et la paléographie, il s’est spécialisé dans l’étude des documents de l’Islam pré-moderne, essentiellement d’époque mamelouke. Ses nombreux travaux dans ce domaine lui ont récemment valu d’être élu membre de la Commission internationale de diplomatique. Ses compétences dans l’étude de l’écrit sous toutes ses formes, qui est au centre de l’essentiel de ses recherches, sont reconnues par sa participation à de multiples projets de recherche internationaux où il est en charge des dossiers touchant à la numismatique, l’épigraphie et la diplomatique.

    Avec Marlis Saleh (University of Chicago) et Antonella Ghersetti (Università Ca’ Foscari, Venezia), il a également contribué à fonder la School of Mamlūk Studies, dont le but est de renforcer les liens entre les chercheurs étudiant divers aspects de cette période qui a vu des esclaves affranchis occuper le pouvoir au Proche-Orient (Egypte, Syrie, Hedjaz) entre 1250 et 1517. Depuis 2013, un colloque international est organisé chaque année, de même qu’un séminaire consacré à une discipline peu enseignée dans les universités et destiné, en priorité, aux doctorants et post-doctorants.
    Depuis 2014, il dirige, avec l’aide d’Élise Franssen, le projet Ex(-)Libris Ex Oriente, projet visant à collecter les éléments paratextuels essentiels pour l’étude de la transmission des textes (et des manuscrits) en Islam.
Courriel
F.bauden@uliege.be
Identifiant
ISNI VIAF FRBNF ARK BNF IdRef Orcid LC
Webographie
1
Fields FI SI Contenu
001 A22570
003 https://data.diamond-ils.org/agent/22570
005 20220715101519.0
010 . . $a  0000000116216170  $d  20180207   $2   ISNI
035 . . $a   13582426   $d   20180207   $2   FRBNF
033 . . $a   ark:/12148/cb13582426c   $2   BNF
035 . . $a   055386857   $d   20180207   $2   IdRef
100 . . $a   20050314 a fre y50## #### ba0
101 . . $a   fre   $a   ara  
102 . . $a   BE  
120 . . $a  b   b
103 . .
200 . 1 $7   ba0y ba 0 y   $8
200 . 1 $7   ba0y fa 1 y   $8

Autorisé
Bauden, Frédéric
Alphabet
latin , Français
Transliteration
Pas de translittération
Prénom (autre élément)
Frédéric
Nom de famille (élément d'entrée)
Bauden
بودن، فريدريك
Alphabet
arabe , Français
Transliteration
Pas de translittération
Prénom (autre élément)
فريدريك
Nom de famille (élément d'entrée)
بودن
Variant
Bauden, Fr.
Alphabet
latin , Français
Transliteration
Pas de translittération
Nom de famille (élément d'entrée)
Bauden
Prénom (autre élément)
Fr.
باودين، فريديريك
Alphabet
arabe , Français
Transliteration
Pas de translittération
Nom de famille (élément d'entrée)
باودين
Prénom (autre élément)
فريديريك

All publications by this authority 61

Liège : Faculté de philosophie et lettres ; Genève : Librairie Droz, 2008

Monographie Imprimé

dans Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk eras 1 : Proceedings of the 1st, 2nd and 3rd international colloqium organized at the Katholieke Universiteit Leuven in May 1992, 1993 and 1994 / U. Vermeulen, D. de Smet and J. Van Steenbergen

Article Imprimé

dans Ultra Mare : mélanges de langue arabe et d'islamologie offerts à Aubert Martin / F. Bauden

Article Imprimé

dans Mamlūk Studies Review = مجلة الدراسات المملوكية / The University of Chicago, Midddle East Documentation Center (MEDOC) ; Ed.: Bruce D. Craig

Monographie Imprimé Numérique
Publications de cette autorité 61

In the author's hand

Bauden, Frédéric Franssen, Élise

Œuvre
Œuvre agrégative Monographie

Editions 1

Culture matérielle et contacts diplomatiques entre l’Occident latin, Byzance et l’Orient islamique (XIe–XVIe siècle)

Bauden, Frédéric

Culture matérielle et contacts diplomatiques rassemble quatorze études qui traitent de la culture matérielle en relation avec les échanges diplomatiques qui ont marqué un espace géographique couvrant la zone méditerranéenne (Orient islamique, pour l’essentiel, Occident latin et Byzance) et une période qui correspond à celle de l’amplification de ces échanges, c’est-à-dire entre le XIe et le XVIe siècles, et où les sources se font plus nombreuses. Ce volume est divisé en trois parties, chacune correspondant à un des aspects majeurs de la matérialité de la diplomatie prémoderne : les ambassades, les cadeaux, et les documents.

Œuvre
Œuvre agrégative Monographie

Editions 1

L'esclave, le savant et le sultan : représentations du monde et diplomatie au sultanat du Borno (XVIe-XVIIe siècles)

→ L'esclave, le savant et le sultan : représentations du monde et diplomatie au sultanat du Borno (XVIe-XVIIe siècles)

Lydon, Ghislaine Bauden, Frédéric Hirsch, Bertrand Kaiser, Wolfgang, 1951‒ Fauvelle-Aymar, François-Xavier, 1968‒ Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne Bondarev, Dmitry Dewière, Rémi, 1985‒

Rebattons les cartes. Le Sahara est au Nord. Son rivage, le Sahel, coupe l'Afrique en deux, de l’Atlantique à la mer Rouge. En son centre, le lac Tchad est le lieu de rencontre de migrants, transhumants, marchands et pèlerins venus des quatre coins du continent. Cette région, plus connue aujourd’hui pour les exactions de Boko Haram, fut à l’époque moderne un carrefour majeur dans les échanges économiques, humains et culturels du Sahel et du Sahara, jusqu’à la Méditerranée. C’est là que, à la croisée du Niger, du Nigeria, du Tchad et du Cameroun actuels, la dynastie des Sefuwa pose les bases d’un État islamique puissant : le sultanat du Borno. Parcourant et organisant leur territoire, entreprenant au péril de leur vie le pèlerinage à La Mecque, les sultans du Borno s’affirment aux XVIe et XVIIe siècles comme des interlocuteurs essentiels dans le monde musulman. Un imam de la cour, Aḥmad b. Furṭū, nous a livré un témoignage exceptionnel de ce chapitre de l’histoire de l’Afrique, à travers le récit des quinze premières années du règne du sultan Idrīs b. 'Alī (1564-1596), plus connu sous le nom d’Idrīs Alawma. Loin des idées reçues, son œuvre apporte un éclairage saisissant sur le fonctionnement d’un État sahélien à l’époque moderne et sur ses relations avec le monde qui l’entoure. C’est en embrassant son regard et en prenant en compte les dynamiques environnementales, sociales et politiques de son temps que cet ouvrage cherche à redonner au sultanat du Borno sa place dans le monde, du lac Tchad à La Mecque.

Œuvre
Œuvre simple Monographie

Editions 1

ذخائر العبقى في مناقب ذوي القربى

محب الدين أحمد بن عبد الله الطبري المكي

القاهرة : المعهد العلمي الفرنسي للآثار الشرقية، 2004

Œuvre médiévale Numérique
Monographie Imprimé

Le journal d'Antoine Galland, 1646-1715 : la période parisienne. Volume I, (1708-1709)

Édité par Frédéric Bauden et Richard Waller, avec la collaboration de Michele Asolati, Aboubakr Chraïbi et Étienne Famerie pour l'annotation

Leuven ; Paris ; Walpole : Peeters, 2011

Monographie Imprimé

dans L'art de servir son monarque, le Kitāb Waṣāyā Aflāṭūn al-Ḥakīm fī ḫidmat al-mulūk : édition critique et traduction, précédées d'une introduction / Par Frédéric Bauden et Antonella Ghersetti, Université de Liège - Università Ca' Foscari di Venezia

Monographie Imprimé

dans Maqriziana XII : evaluating the sources for the Fatimid period : Ibn al-Maʾmūn al-Baṭāʾiḥī's History and its use by al-Maqrīzī (with a critical edition of his Résumé for the years 501-515 A. H.) / Frédéric Bauden

Œuvre médiévale Imprimé

Les méthodes de travail des historiens en islam

Dossier coordonné par Frédéric Bauden

Rome : Istituto per l'Oriente (I. P. O.), 2009

Monographie Imprimé

Voyage à Constantinople (1672-1673)

Antoine Galland, préface de Frédéric Bauden ; édition originale présentée et annotée par Charles Schefer

Paris : Maisonneuve : Éditions Larose, 2002

Monographie Imprimé

Al-Maqrīzī’s al-Ḫabar ʿan al-bašar. Vol. V, section 4, Persia and Its kings

edited and translated by Jaakko Hämeen-Anttila, foreword Frédéric Bauden

Leiden ; Boston : Brill, [2018]. — Leiden : Brill, 2018

Œuvre médiévale Imprimé

Ḍawʾ al-sārī li-maʿrifat ḫabar Tamīm al-dārī : on Tamīm al-dārī and his waqf in Hebron

Critical edition, annotated translation and introduction by Yehoshua Frenkel

Leiden ; Boston : Brill, 2014 [1438]

Œuvre médiévale Imprimé

Dudley ; Leuven ; Paris : Peeters, 2004

Monographie Imprimé

Leiden ; Boston : Brill, 2013?‒

Collection Imprimé

Les trésors de la postérité ou les fastes des proches parents du prophète

Muḥibb al-Dīn Aḥmad ibn ‛Abd Allāh al-Ṭabarī al-Makkī, édition critique et traduction annotée de Frédéric Bauden

Le Caire : Institut français d'archéologie orientale (Ifao), 2004

Œuvre médiévale Imprimé

Les recommandations de Platon sur [l'art] de servir les monarques

Platon, Traduction de Frédéric Bauden et Antonella Ghersetti

dans L'art de servir son monarque, le Kitāb Waṣāyā Aflāṭūn al-Ḥakīm fī ḫidmat al-mulūk : édition critique et traduction, précédées d'une introduction / Par Frédéric Bauden et Antonella Ghersetti, Université de Liège - Università Ca' Foscari di Venezia

Monographie Imprimé